2018年1月7日字體更新說明

本次西夏文字體更新根據Unicode文件N4896、N4922新增西夏文6個,修正字形有誤的西夏文31個、構件1個。此次僅更新字體Tangut N4694,其他西夏文字體暫時不更新。

新增的6個字如下:

新增的6個西夏文
新增的6個西夏文

第一個字來自《𗗉𗍥𘟙𗌮𗙼𗥤𗉣𗖵𘏨》(喜金剛現證如意寶),由李若愚博士發現。

第二個字同樣來自《喜金剛現證如意寶》。

這兩個字都是用來音譯vajra而創造的字,應該都是譯經人臨時創造的俗字,這兩個字的構成如下圖所示。

後4個字都來自《𘕕𗤀𘎆𗮔𗟲𗰖𘝞》(三世屬明言集文)。

這三個字的暫時尚無解釋。最後一個字在題爲《𗧠𗩨𗵘𘈟𗀩》和《𗦻𘞙𘓐𗹪𗪆》的詩中出現出現了20次。荒川慎太郎在《西夏詩の脚韻に見られる韻母について:『三世属明言集文』所収西夏語詩》中把這個字解釋爲“引導”。

《N4896》文件同時更正一個西夏問構件的寫法。

同時更正了含有這個結構的所有字的寫法,如下圖所示。

請點擊這裏下載安裝。

“2018年1月7日字體更新說明”的3个回复

  1. 您好,在此回報一下我在查閱西夏文時,從《同義》那邊點擊西夏字是以 search 做 GET,然而並沒有任何搜尋結果,若我將 search 改為 XHZDid 做 GET 則會出現對應字,請問這是正常的嗎?

  2. 建议西夏文字符除構件外每个字都改成 1em 的寬度,也就是全角字符的寬度。Unicode 官方有資料解釋過:https://www.unicode.org/reports/tr11/tr11-31.html

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注